203. JTF翻訳祭の日本語

「氏」は苗字につける。博士ではないようなので、敬称をつけるなら「先生」しかなかろう。「さん」ではなれなれしいしかえって失礼だ。むしろここまで偉い先生なら敬称なんぞ不要、呼び捨てにするのが最も尊敬の度合いが高い。

「講演いただく」という言い方はない。「御講演いただく」「講演していただく」「講演してもらう」しかない。

「ぜひ登録してもらい、見てくれ」では意味をなさない。

国内最大規模の翻訳・通訳イベント「第32回JTF翻訳祭2023」のプログラム決定 | 一般社団法人日本翻訳連盟のプレスリリース