192. 「~してもらい、~してくれ」

敬語を使おうとしなければおそらく「登録して視聴してくれ」などと書いたはずである。

「ご登録いただき、ご視聴ください」から敬語を解除すると、「登録してもらい、視聴してくれ」となる。これだと「誰かに登録してもらえ、そして視聴してくれ」という意味にしか取れない。本当は「登録してくれ、そして視聴してくれ」と言いたいのではないのか。「登録して視聴してください」と表現するだけで十分だ。どうしても敬語で表現したいなら「御登録のうえ御視聴ください」などとも表現できる。

二方面への敬語の場合はまた別である。

国内最大規模の翻訳・通訳イベント「第32回JTF翻訳祭2023」をハイブリット開催|一般社団法人日本翻訳連盟のプレスリリース